🥤 零度日报 011 半生不熟的想法

publishedabout 2 months ago
1 min read

hi,

还记得昨天拜托你给我提意见吗?

结果是,我一条意见都没有收到。可能你很忙,也可能你觉得零度还不错,我就当是第二种情况吧😄。

这份每天发送的 newsletter 已经有382个读者,每一期有60%的人打开阅读,这是业界平均水平的三倍。

为什么人们愿意听我分享呢?

昨天晚餐时,我和老婆提到了我的一个观察。当公司里开大会时,我的同僚们多半会选择坐在不那么起眼的位置,然后把椅子的位置调低一些,全程安静地做一个听众。而有些同事则会舒展开来,大大咧咧地坐在那里,碰到老板提问,或有自己的想法时,不经大脑就会脱口而出。

他们说的也许不总是对的,但积极的发言能带动气氛,激发讨论。我和老婆说,写博客和简报的我,就像是公司里喜欢发言的那些人,大胆说出自己不成熟的想法。

这么做需要勇气,但读者的认可就是回报。


链接:Half baked​
​PDF:Half baked - Seth's Blog.pdf​
​难度:⭐️ 字数:385 主题: 创造,音乐

零度快评

彼得杰克逊执导的电影《披头士乐队:回归 - 屋顶演唱会》,乐队的四位成员决定在三周时间里一起写作,并录制一张唱片,整个过程被记录在这部电影里。

Seth 观察了四位个性迥异的乐队成员,Ringo 甘做绿叶,George 从不即兴创造,John 不显山露水。只有 Paul,尽管没有最好的天赋,但只有他推进整个工作的进展。他的方法是,在曲子写好之前就演奏它们。

零度段落

原文: By bringing music that’s half-baked to the table, he takes a risk. It means that George might become critical or mopey. It means that John might not be engaged. It means that the room might not feel it.

But the risk is worth it. Because the half-baked work, shared in a trusting environment, is the fuel for the system that created the works of genius.

译文: 把半生不熟的音乐搬上台面,他是在冒险。这意味着乔治可能会变得挑剔或闷闷不乐。这意味着约翰可能不会参与。这意味着房间里的人可能感觉不到它。

但这种风险是值得的。因为在信任的环境中分享的半生不熟的工作,是创造天才作品的系统的燃料。

今日词汇: half-baked,半生不熟的

零度行动

在信任的环境里,分享半生不熟的想法。


再来一杯

今天分享的文章来自于 Seth Godin,今天还想分享他这篇文章 里的一句话,我们应该与哪种人一同前行:

Shun the non-believers. Ignore the well-meaning but unmoved. Instead, we have the chance to find and connect and celebrate the people who care enough to make a difference.
避开那些不相信的人。忽略那些有善意但无动于衷的人。相反,我们有机会找到,并联系和庆祝,那些在乎到足以做出改变的人。

你在乎吗?

happy
2022年5月11日