profile

hi, 我是 happy xiao

🥤 零度日报 011 半生不熟的想法

Published almost 2 years ago • 1 min read

hi,

还记得昨天拜托你给我提意见吗?

结果是,我一条意见都没有收到。可能你很忙,也可能你觉得零度还不错,我就当是第二种情况吧😄。

这份每天发送的 newsletter 已经有382个读者,每一期有60%的人打开阅读,这是业界平均水平的三倍。

为什么人们愿意听我分享呢?

昨天晚餐时,我和老婆提到了我的一个观察。当公司里开大会时,我的同僚们多半会选择坐在不那么起眼的位置,然后把椅子的位置调低一些,全程安静地做一个听众。而有些同事则会舒展开来,大大咧咧地坐在那里,碰到老板提问,或有自己的想法时,不经大脑就会脱口而出。

他们说的也许不总是对的,但积极的发言能带动气氛,激发讨论。我和老婆说,写博客和简报的我,就像是公司里喜欢发言的那些人,大胆说出自己不成熟的想法。

这么做需要勇气,但读者的认可就是回报。


链接Half baked
PDFHalf baked - Seth's Blog.pdf
难度:⭐️ 字数:385 主题: 创造,音乐

零度快评

彼得杰克逊执导的电影《披头士乐队:回归 - 屋顶演唱会》,乐队的四位成员决定在三周时间里一起写作,并录制一张唱片,整个过程被记录在这部电影里。

Seth 观察了四位个性迥异的乐队成员,Ringo 甘做绿叶,George 从不即兴创造,John 不显山露水。只有 Paul,尽管没有最好的天赋,但只有他推进整个工作的进展。他的方法是,在曲子写好之前就演奏它们。

零度段落

原文: By bringing music that’s half-baked to the table, he takes a risk. It means that George might become critical or mopey. It means that John might not be engaged. It means that the room might not feel it.

But the risk is worth it. Because the half-baked work, shared in a trusting environment, is the fuel for the system that created the works of genius.

译文: 把半生不熟的音乐搬上台面,他是在冒险。这意味着乔治可能会变得挑剔或闷闷不乐。这意味着约翰可能不会参与。这意味着房间里的人可能感觉不到它。

但这种风险是值得的。因为在信任的环境中分享的半生不熟的工作,是创造天才作品的系统的燃料。

今日词汇: half-baked,半生不熟的

零度行动

在信任的环境里,分享半生不熟的想法。


再来一杯

今天分享的文章来自于 Seth Godin,今天还想分享他这篇文章 里的一句话,我们应该与哪种人一同前行:

Shun the non-believers. Ignore the well-meaning but unmoved. Instead, we have the chance to find and connect and celebrate the people who care enough to make a difference.
避开那些不相信的人。忽略那些有善意但无动于衷的人。相反,我们有机会找到,并联系和庆祝,那些在乎到足以做出改变的人。

你在乎吗?

happy
2022年5月11日

hi, 我是 happy xiao

Read more from hi, 我是 happy xiao

hi, 谈到专注时,Andrew Huberman 提到了他在斯坦福大学的一个同僚教授。(播客3:28:05起) 他说这个同事在临床精神医学和生物学领域都很成功,无疑将获得诺贝尔奖。同时还养育了5个孩子。当 Huberman 问他如何保持专注时,这位同事说他有个习惯,每24小时,他会找个时间坐下来,平静的用完整的句子的方式,思考半个小时。Huberman 说他自己试了5分钟,如果全部以完整的句子来思考,非常难。 你先别笑,我的经历告诉我,写完整的句子(主谓宾缺一不可)的确很难。 尽管我写了很多年的日记,我知道日记里大部分的句子都不完整。我们习惯了碎片式的表达,甚至以为这样更高效。但如果让你用完整的句子表达时,你会发现并不是想象中那么简单。我曾提过当我修改一年前的 newsletter 时,几乎要重写每一句话,因为那时候写下的大部分的句子,其实都不完整。 把一句话说完整,说清楚,真的很难。 链接:Friendships form via shared context, not shared activitiesPDF:Friendships form via shared...

almost 2 years ago • 1 min read

hi, 想象一下你正在参加一个面试,考官问你这样一个问题。这个世界上有很多成功人士都喜欢喝零度可乐,像是 Bill Gates, Elon Musk, Lawrence Somers, Warren Buffet, John Carma 等等。你知道什么原因吗? 你会怎么回答? 也许你会说,他们都很在意个人效率,所以需要不断摄入咖啡因。也许你会说,可乐是一种流行的饮料,只不过恰好覆盖了这些名人。也许你还会说,他们在意自己的健康,所以只喝无糖饮料。 那么,答案是什么? 这是 Daniel Gross 随机想到的一个问题。他和 Tyler Cowen 认为没有标准答案(播客链接)。他们喜欢在面试时问一些开放式的问题,与职位无关的问题,以此来观察应征者是否真的有天赋。 唯一的错误答案是,“我不知道”。 链接:Theses on SleepPDF:Theses on Sleep.pdf难度:⭐️⭐️ 字数:11607 主题:健康 零度快评 这是一篇针对睡眠专家 Matthew Walker 的战斗檄文,也让我们对于睡眠有不一样的看法。你可以从我的笔记先了解一下 Matthew...

almost 2 years ago • 1 min read

hi, Netflix 上的脱口秀节目有个共同点。 无论演员是亚裔,黑人或白人,无论是当红炸子鸡还是成名已久的名人堂成员,他们的选题范围都非常接近。每个人都会聊种族歧视,拿总统开涮,搭配一点点黄色段子。除此之外,聊起新闻,他们选的话题也惊人的一致。比如最近2年发布的秀,都在聊新冠和疫苗。前几年的秀,都聊过 R Kelly 的性丑闻。 为什么都在说一样的话题?他们不担心自己的笑话和别人雷同吗?他们为什么不找一些其他人都没有说过的话题?你觉得是什么原因? 我认为,如果是在一个小剧场里持续演出的节目,演员可以多讲讲自己的事情,可以多讲讲有创意的段子。第一,观众逐渐对你熟悉,你已经建立了上下文(context)。第二,观众数量小,你可以试错,尝试发布新段子,并把那些笑果好的收集起来。 但你不能在 Netflix 上这么干。你面对的不仅仅是现场成千上万的观众,屏幕背后还有上亿的人在看呢。你不能搞砸,必须一出手就是你十拿九稳的段子。你不能只照顾一部分观众,你需要让所有人都明白你在讲什么,必须拿常识开玩笑。...

almost 2 years ago • 1 min read
Share this post